

遍知贝玛嘎波大师教言集PK273རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྙིང་པོ་དྲིལ་བ་པདྨ་སྙིང་ཏིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
20-505
༄༅། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྙིང་པོ་དྲིལ་བ་པདྨ་སྙིང་ཏིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
༄། །གདུལ་བྱ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་བྱུང་ཁུངས།
༄༅། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྙིང་པོ་དྲིལ་བ་པདྨ་སྙིང་ཏིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རོལ་གར་ལས། །ཞི་ཁྲོའི་འཁོར་ལོ་ཅིར་ཡང་ཤར་ལས་འདིར། །དགའ་རབ་རྡོ་རྗེར་སྣང་དང་གཉིས་མིན་པའི། །པདྨ་འབྱུང་གནས་གང་དེར་བདག་སྐྱབས་སོ། །ཐེག་བརྒྱད་ཆུ་ཀླུང་མ་ལུས་གཞོལ་བའི་གཞི། །སེམས་ཀློང་
གཏིང་མཐའ་མི་ཟད་ཆུ་གཏེར་གྱི། །བརྗོད་དོན་གདེངས་ཅན་བདག་པོའི་གཙུག་གི་རྒྱན། །མན་ངག་བསམ་འཕེལ་ནོར་བུ་འདིར་ཁྱོངས་སོ། །དྲང་དོན་གཏམ་གྱི་གྲིབ་མས་བློ་དམན་ཚིམ། །རྟོག་གེའི་ཁྲམ་གྱི་ཆང་གིས་
ཤེས་ལྡན་བཟིར། །བླ་མེད་རྫོགས་ཆེན་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ཆབ། །པད་དཀར་འབའ་ཞིག་དགའ་བའི་སྐྱེམས་སུ་སོང་། ། དེ་ཡང་། ཐེག་པ་རིམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་གཞོལ་ས། སེམས་སྡེ་ཀློང་སྡེ་རྒྱ་ཆེ་བའི་ཉིང་ཁུ།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་རྩེ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་སྒོམ་པའི་ཡུན་ལ་མ་བལྟོས་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སར་དཀྲི་བའི་ཐབས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འདི་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། 
20-506
གདུལ་བྱ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་བྱུང་ཁུངས། གང་བྱུང་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་རྣམ་པར་དབྱེ་བའོ། །དང་པོ་ནི། ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་དབྱིངས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཞི་ཁྲོའི་འཁོར་
ལོ་རིས་མེད་པར་བཞེངས་ནས་མཐའ་ཀླས་པའི་འགྲོ་བའི་བསམ་པ་དང་བསྟུན་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཅིར་ཡང་འཆར་བཞིན་པའི་སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས། འོག་མིན་གྱི་གནས་སུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོར་
ཡང་དག་པར་སྣང་བར་མཛད་ནས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་མཛོད་འཛིན་པ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་བཤད་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། དེས་ཀྱང་འགྲོ་བ་མིའི་ལུས་
ལྟར་སྣང་ཡང་དགོངས་པ་སངས་རྒྱས་དང་ཐ་མི་དད་པའི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལའོ། །དེས་ཀྱང་ཟླ་ཚེས་གསར་པའི་ལུས་ལྟར་དཀར་བའི་ཞབས་སེན་གྱི་འཕྲེང་བས་གྲུབ་པ་དང་རིག་
པ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རལ་པ་ཀུན་ཏུ་དཀྲིས་པ་སྐལ་བ་མཆོག་ཏུ་དགེ་བ་ལ་སྦྱོར་བར་མཛད་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལའོ། །དེས་དཔལ་འབྲུག་པ་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱལ་དབང་
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ལ་སྟེ། དེའི་ཚུལ་ཡང་། གསལ་རྗེ་གངས་ཀྱི་ར་བར་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་འདུས་པ་གསན་པའི་ཚེ། ཉིན་གཅིག་དྲི་མ་མེད་པའི་ནམ་མཁར་འཇའ་འོད་སྣ་ལྔའི་གུར་ཁྱིམ་ཆེར་བཀྲ་བའི་དབུས་ན། 
20-507
ཁྱེའུ་ལོ་བརྒྱད་ཙམ་ལོན་པ་བླ་གོས་ངུར་སྨྲིག་གསོལ་ཞིང་དར་གྱི་པཎ་ཞྭ་ཅན་ཤིན་ཏུ་བཞེངས་སྐུར་ཡོད་པ། ཕྱག་གཡས་ཆོས་འཆད་དང་། གཡོན་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ཚུལ་དུ་མཛད་པ་ཅིག་དངོས་སུ་གཟིགས་
པ་ནི། འདི་ནི་ངེས་པར་སྔགས་འཆང་གྲུབ་པ་བརྙེས་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡིན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་སྙམ་དུ་སེམས་ཤིང་ཡོད་པའི་ཚེ། ཁྱེའུ་དེའི་ཞལ་ནས། རིགས་ཀྱི་བུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བལྟ་བར་
འདོད་པས་ནི་གང་ལ་ཡང་བལྟ་བར་མི་བྱའོ། །གང་ལ་ཡང་བལྟ་བར་མི་བྱ་བས་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་ཤིང་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་དབང་བསྐུར་ནས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་
དགོངས་པ་ཟ་འོག་བཀྲམ་པ་ལྟ་བུར་མངོན་དུ་མཛད་པའི་བཀའ་དྲིན་སྩལ་ཏེ་འཇའ་ཡལ་བ་བཞིན་དུ་སོང་ངོ་། །དེས་ཀྱང་མཚན་གྱི་ཟེར་ཙམ་ཐོས་པས་སྲིད་པའི་གདུང་བ་སྐྱེངས་པར་ནུས་པའི་གྲུབ་
པའི་ཟླ་བ་ངག་དབང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ལའོ།

《大圆满精髓汇集莲花心滴》
莲花心滴名为《大圆满精髓汇集》
所度化众生生起欢喜的来源
顶礼世尊普贤王如来！
从具德普贤王的游舞中，
此处显现寂忿坛城各种形相，
与喜喜金刚无二的
莲花生大师，我于彼前皈依。
八乘河流无余汇入之基础，
心性深广无尽的大海，
所诠主旨如龙王头顶珍宝装饰，
愿此如意宝教言获得庇护。
言辞阴影般的字面之义使下等根器满足，
逻辑酒使智者陶醉，
无上大圆满如八支甘露，
唯独成为白莲花欢喜的琼浆。
此乃八种乘次之汇流，心部广大龙部之精华，大圆满深奥教言中之顶点，能使有缘者不依赖修行时长而直接引向佛地的最胜方便，今将宣说：
所度化众生生起欢喜的来源与所宣说法门的分类
首先，在功德圆满的法界中现前觉悟后，示现报身寂忿坛城无边际，随顺无量众生的意愿而现起各种应化身的导师普贤王如来，在色究竟天示现为大金刚持，将此传授给持有一切如来秘密藏的金刚手。金刚手又如实传给虽现为人身但证悟与佛无别的大勇士喜喜金刚。喜喜金刚又传给皮肤如新月般洁白、足甲光环成就、缠绕一切持明者发髻、具最胜福德的大师莲花生。莲花生传给殊胜怙主不丹仁波切遍知法王。
其传承方式如下：当法王在冰雪环绕的山麓聆听《密意集》教法时，一日，在无瑕天空中出现五彩虹光明亮帐幕中央，有一位约八岁的童子，身着红袈裟、戴着丝绸帽子，身姿挺拔，右手作说法印，左手作施愿印。法王亲见此景，心想："此必定是持咒成就者莲花生无疑。"正想着时，那童子说道："善男子，欲观一切法者，不应观任何法；不观任何法者，应当观一切法。"说完赐予加持传法灌顶，将大圆满见地如展开斑斓锦缎般明示，恩赐后如彩虹般消失。
他又传给仅闻其名便能令轮回苦恼退却的成就月亮阿旺确吉嘉波尊前。


 །དེས་བདག་ལ་མཆོག་ཏུ་བཀའ་དྲིན་དུ་མཛད་པ་ཡིན་ཞིང་། བརྒྱུད་པ་རིང་མོའི་སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་བ་དག་ནི། རྒྱལ་བའི་དབང་པོས་
དཔལ་ཡིད་བཟང་རོལ་བའི་ཞལ་སྔ་ནས་ལ་ཐེག་པའི་རྩེ་མོ་ཨ་ཏིའི་ཆོས་ཚུལ་མ་ལུས་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་ནོད་པའི་ཚུལ་འདིས་ཡིད་ཆེས་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།། །།
༄། །གཏན་ལ་དབབ་པའི་གཞི་ཀ་དག་དང་ལྷུན་གྲུབ།
གཉིས་པ་ལ། 
20-508
གཏན་ལ་དབབ་པའི་གཞི་ཀ་དག་དང་ལྷུན་གྲུབ། གཏན་ལ་འབེབས་པའི་ལམ་ཁྲེགས་གཅོད་དང་ཐོད་བརྒལ། གཏན་ལ་ཕབ་པའི་འབྲས་བུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་བཤད་པ་གསུམ་ལས་དང་པོ་ནི། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་
འདིར། རིགས་ཀྱི་བུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ། ཞེས་གསུངས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གཞིའི་གནས་ཚུལ་ཡིན་ལ་དེ་ལ་བལྟ་བར་འདོད་པས། ཞེས་པ་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་བསྟན་ཅིང་། དེ་
ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་དབྱེ་བས། གང་ལ་ཡང་བལྟ་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྲེགས་གཅོད་དང་། སླར་ཐོད་བརྒལ་གྱི་ལམ་སྟོན་པའི་ཕྱིར། གང་ལ་ཡང་བལྟ་བར་མི་བྱ་བས་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བལྟ་
བར་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟར་ལམ་བསྒོམས་པས་འབྲས་བུ་ཞར་གྱི་རྙེད་པའི་ཕྱིར་འབྲས་བུ་ཤུགས་ལ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཅུང་ཟད་ཕྱེ་ནས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་ལ་འཇུག་
པར་བྱ་སྟེ། གཞིའི་གནས་ལུགས་ངོ་བོ་ཀ་ནས་དག་ཅིང་། རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དགོངས་པར་གནས་པ་སྟེ། དེ་གཉིས་ངོ་བོ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་སྣང་སྟོང་
གཉིས་མེད་དུ་བཞག་ལ། དེའི་གནས་ལུགས་སྟོང་པ་མི་འགྱུར་བ་སྐུའི་བདག་ཉིད་དེ། དོན་ལ་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་ནང་དུ་གསལ་ཡང་དངོས་པོ་དང་མཚན་མར་མ་གྲུབ། 
20-509
རང་བཞིན་ཡེ་ནས་འོད་དུ་གསལ་ཡང་ཕྱིར་སྣང་ཁ་དོག་རིས་ཅན་དུ་མེད། དེ་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་བཞུགས་ཀྱང་རྣམ་པ་ཕྱི་རོལ་ཡུལ་ལ་མི་སྤྱོད་པས་ཕྱི་རྒྱ་མ་རལ་
བ་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་སྦུབས་གཞོན་ནུ་བུམ་པ་སྐུའི་གནས་ལུགས་ཞེས་བྱ་སྟེ། ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་རང་ཤར་ལས། ང་མེད་པའི་སྔོན་
རོལ་ན་གཞི་འདི་ལྟར་དུ་གནས་ཏེ། གཞི་ཀ་དག་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་གསུམ་དུ་གནས་སོ། །ངོ་བོ་སྟེ་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་མ་འགགས་པར་གསལ་བ་གཞོན་
ནུ་བུམ་པ་སྐུའི་གནས་ལུགས་ཞེས་བྱའོ། །རང་བཞིན་འོད་ལྔའི་སྣང་བ་མ་འགགས་སོ། །ཐུགས་རྗེའི་སྣང་བ་ནི་དཔེར་ན། ནམ་མཁའ་སྤྲིན་མེད་པ་ལྟ་བུའོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།
༄། །གཏན་ལ་འབེབས་པའི་ལམ་ཁྲེགས་གཅོད་དང་ཐོད་བརྒལ་ལ། སྔོན་འགྲོ།
གཉིས་པ་ལ། སྨིན་བྱེད་ཏིང་
ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་དང་། གྲོལ་བྱེད་ལམ་གྱི་རང་བཞིན་བཤད་པའོ། །དང་པོ་གཞན་དུ་ཤེས་ལ། གཉིས་པ་ལ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི་གཉིས། དང་པོ་ལ། ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་གསུམ་ལས། དང་པོ་
ནི། དབེན་ཞིང་ཡིད་དུ་མཆིས་པའི་གནས་སུ་འབོལ་བའི་སྟན་ལ་ལུས་གློད། རྐང་པའི་པུས་མོ་གཉིས་ཕྱིར་བཀྱེ་ཞིང་མཐིལ་གཉིས་སྤྲད། ལག་གཉིས་སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་སྦྱར་བས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པའི་དབྱིབས་སུ་བྱས་ཏེ། 
20-510
མཐིང་ཤུན་དྲི་མ་མེད་པའི་ཁ་དོག་ཅན་དུ་བསམ་པ་ལ་སེམས་གཟུང་སྟེ་གཞག་གོ །དེ་ཡང་། རྐང་པ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས། ལུས་སྦྱངས་སེམས་ལ་ཕན་པ་ཡིན། ཞེས་གསུངས། །གཉིས་པ་ནི། ལུས་
དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ནས་ཁ་ཅུང་ཟད་ལྡང་ཙམ་བྱས་ལ། ཧཱུཾ་གི་སྒྲ་ཧ་ཅང་མི་ཆེ་མི་ཆུང་བ་རིང་བར་བླང་བ་དང་བསྟུན་ཁོང་ནས་རྣམ་ཤེས་ཧཱུཾ་གི་ངོ་བོ་སྣ་ནས་ཐལ་ཐལ་
བྱུང་ནས་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་མེར་གྱིས་གང་བས་ཕྱིའི་སྣང་བ་ལ་རྒྱས་ཐེབས་པ་དང་། ཧཱུཾ་གོང་ལས་ཐུང་བར་བགྲངས་པས་ཧཱུཾ་དེ་དག་རླུང་ནང་དུ་བརྔུབས་པ་དང་མཉམ་དུ་བྱུང་བས་ལུས་མེར་
གྱིས་ཁེངས་པར་མོས་པས་ནང་ཕུང་པོ་ལ་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ།

他对我最为慈悲，长久传承喜好细节的人们，则由胜者法王向吉祥意善游舞尊前获得一切无上乘阿底瑜伽法门的方式，这已成为值得信赖之处。
确立基础的本净和任运
第二：
确立基础的本净和任运
确立之道的顿断与顿超，确立之果的身与智慧，三者中，第一：
金刚语说："善男子一切法"所说的"一切法"是基础的实相，"欲观"是指修行道的实践，又以两种类别，"不应观任何法"是指顿断，为了指示顿超之道，所以说"不观任何法者，应当观一切法"。如此修道后自然获得果位，故间接指示果位，这是略解金刚语，现在进入详细分析：
基础的实相，本体原始清净，自性任运成就，身与智慧不可分离的境界。因为这两者本体为一，所以安立为显空不二。其实相是不变的空性，为身之本性；实际上三身不可分离，如同太阳轮盘内在明亮却非实有相状，自性本来光明却无外显色彩形状，虽安住为悲智慧，却不在外境上作用，外边未裂的任运珍宝胎，称为童子瓶身之实相，安住为本体、自性、大悲三者。如《自现》中所说："在我不存在之前，基础如此安住，称为大本净基础，安住为本体、自性、大悲三者。本体即不变的智慧明显无碍，称为童子瓶身之实相。自性为五光之显现无碍。大悲之显现，譬如无云晴空。"
确立之道的顿断与顿超的前行
第二分为：成熟定解灌顶和解脱之道的本性解释。第一在他处可知，第二分为前行和正行两部分。第一分为身语意三前行，第一：在寂静宜人之处，柔软坐垫上放松身体，两膝向外张开，两脚掌相合，双手顶上结合掌，形成三叉金刚形状，观想为无垢深蓝色并专注安住。如说："双腿金刚跏趺坐，调身有益于心。"第二：保持此身姿，嘴微微张开，随着不太高不太低的长吟"吽"音，想象意识以"吽"的本质从鼻孔中迅速涌出，充满一切显现，印持外在显现；念诵较短的"吽"音时，那些"吽"随着气息吸入，同时想象身体充满火，以此印持内在五蕴。


 །དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཧཱུཾ་ཞེས་ངར་དང་བཅས་བརྗོད་པས་རང་གི་རིག་པ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པར་ཕྱིའི་དངོས་པོ་གང་མཐོང་ཐམས་ཅད་ཕར་
ཐལ་ཚུར་ཐལ་ཕུག་པར་བསམས་ཤིང་། བརྟན་པ་དང་ཧཱུཾ་དེ་ཁོང་པ་ནས་སྤྱི་བོ་དང་། སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་མཐིལ་དང་། མཐར་ལུས་སྐོར་ལེ་མེད་པར་ཐལ་ཐལ་ཕྱིན་པར་མོས་པ་རྩལ་སྦྱངས་པའོ། །དེ་
ནས་ཧཱུཾ་ཞེས་དྲག་ཏུ་བརྗོད་པས་ཧཱུཾ་གཅིག་རྟིང་ལ་གཉིས་རྟིང་ཐོན་པ་དམིགས་རྟེན་གང་སྣང་ལ་ཁྲིལ་ཁྲིལ་དཀྲིས་ནས་རྩེ་མོར་འཁོར་བ་དང་། ཧཱུཾ་དལ་བུར་བྱས་པས་དཀྲིས་པ་དེ་དར་ཅིག་གློད་པ་བསྙེན་བཙལ་བའོ། །
20-511
དེ་ནས་མདུན་དུ་རི་མོ་སྤྲིན་འགྲོས་ལྟ་བུར་བྲིས། ཧཱུཾ་སྙན་ལ་རིང་བར་བརྗོད་པས་ཧཱུཾ་དེ་ལ་ཞུགས་ཏེ་སོང་། འཁྱོག་མཚམས་སུ་ངལ་བསོ་ཞིང་མཐར་ཐུག་གི་བར་ཕྱིན། ཚུར་ལོག་པ་ལ་སྦྱང་
བ་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་སྟེ། ངག་ནི་ཧཱུཾ་ཞེས་གནས་པ་ལ། །རྒྱས་བཏབ་པ་དང་རྩལ་སྦྱང་དང་། །བསྙེན་བཙལ་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་ཡི། །ངག་སྦྱངས་སེམས་ལ་ཕན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས། །གསུམ་པ་ནི། རིག་
པ་འདི་དང་པོ་གང་ལས་ཚུལ་ཇི་ལྟར་བྱུང་ཕྱི་ནང་བར་གང་དུ་གནས། མཐར་གང་དུ་ཇི་ལྟར་འགག་པ་རྩད་བཅད་པས་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་དང་བྲལ་བ་
ཡིན་པ་ལ་ཡིན་པར་ངེས་ཤེས་སྐྱེ་བ་ཡིན་ནོ། །སེམས་ཉིད་དང་པོར་བྱུང་བ་དང་། །བར་དུ་གནས་དང་ཐ་མར་འགྲོ །དེ་ལྟར་སེམས་ལ་བརྟགས་བྱས་ནས། །སེམས་སྦྱང་སེམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཤེས། །ཞེས་
གསུངས། དེ་ནས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐ་མལ་གྱི་རྐྱེན་གྱིས་མི་གཡོ་བར་རང་བབས་སུ་འདུག་པས་རྣལ་དུ་དབབ་པར་བྱའོ།། །།
༄། །དངོས་གཞི་ལ། དབང་པོ་ཡང་རབ་ཐོས་གྲོལ་དུས་གཅིག་གིས་ཁྲིད་པ་ཁྲེགས་གཅོད།
གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། དབང་པོ་ཡང་རབ་ཐོས་གྲོལ་དུས་གཅིག་གིས་ཁྲིད་
པ་ཁྲེགས་གཅོད། དབང་པོ་རབ་བསྒོམ་པའི་ཡུན་གྱིས་ཁྲིད་པ་ཐོད་བརྒལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལ། ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲད་པས་ལ་བཟླ། ཐག་ཆིག་ཆོད་དུ་བཅད་པས་ཆིངས་བསྡམས། གདེངས་གྲོལ་ཐོག་ཏུ་བཅའ་བས་འཕྲང་བསལ་བའོ། །
20-512
དང་པོ་ནི། ཕྱི་སྣང་བ། ནང་རིག་པ། བར་གཟུང་འཛིན། སྣང་རྟོགས་འཁོར་འདས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མེད་པ་གསལ་སྣང་ཙམ་སྟེ། བློ་ལ་སྣང་ཡང་སྣང་དུས་དེ་ཉིད་དུ་ཕྱི་ནང་གང་
དུ་ཡང་ཡོད་མ་མྱོང་པས། རབ་རིབ་ཅན་གྱི་སྐྲ་ཤད་དང་མཚུངས་ལ། ཐམས་ཅད་རིག་པའི་ངོ་ལ་རང་སྣང་བའི་ཆ་ནས་ཅིར་བརྟགས་ཀྱང་མི་འགལ་ཞིང་། སྟོང་པའི་ངོས་ནས་རིག་པས་འཁྲུལ་སྣང་
འཁོར་བ་མ་མཐོང་། དག་སྣང་འདས་པ་མ་མཐོང་། འཁོར་འདས་ཀྱི་རིག་པ་མ་མཐོང་། ཐམས་ཅད་གཞི་མེད་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་ངང་ལས་གཡོས་པ་མེད་དེ། ངོ་བོར་མ་གྲུབ་པས་མཐོང་བ་དང་མཐོང་
བྱེད་ལས་འདས་པ་རིག་པའི་ངང་ནས་ཤར་བས་འཁོར་འདས་རིག་པའི་རང་མདངས་སམ་རོལ་པ་ཞེས་བཏགས་པ་ཙམ་སྟེ། དོན་དུ་ལྷུན་མཉམ་ཡངས་པ་ཆེན་པོའི་ཀློང་བཅིངས་གྲོལ་སྤང་བླང་མེད་པའི་ངང་
དུ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་འདས་ཟིན་པས་འཁོར་འདས་མིང་མེད་ཆེན་པོར་ལ་བཟླ་བའོ། །ཚུལ་འདི་རྗེ་བཙུན་རས་ཆུང་ཞབས་ཀྱིས་ཀྱང་། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱོགས་རིས་མེད། །ཕྱོགས་རིས་བྱུང་ན་རྫོགས་ཆེན་
མིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་ལ། མ་བཅོས་པར་གློད་པ། ཐོག་བབས་སུ་གཞག་པ། མཉམ་པ་ཆེན་པོ་ཁྱབ་གདལ་བ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། ལུས་སྐྱིལ་ཀྲུང་། མིག་བར་སྣང་ལ་སྲིག་གེ་བལྟས་ཏེ། 
20-513
བློས་འཛིན་རྩོལ་དང་ཆེད་དུ་བསྒོམ་པའི་གཉེན་པོ་མ་ཞུགས་པར་ཕྱིར་མི་སྤྲོ། ནང་དུ་མི་སྡུད། བར་དུ་མི་སེམས་སེམས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཀུན་བཅད་ནས་རིག་པ་དྭངས་སང་ཕྱེད་པའི་ངང་ངོས་གཟུང་
སྟེ། རང་བབས་ཀྱི་རིག་པ་རང་གསལ་དུ་རྗེན་ནེ་གཞག་གོ །དེ་ཡང་། གཞི་རྩ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་འདི། །མ་བཙལ་གཞག་པས་ངོ་མཚར་ཆེ། །ཞེས་གསུངས་སོ།

依靠此，发出带有威势的"吽"音，观想自己的觉性以"吽"的形式穿透所见一切外在物体，并且稳固后，观想那"吽"从腹部到头顶，从头顶到脚底，最后绕身体周围无阻碍地穿行，练习此威力。然后强烈地念诵"吽"，观想一个接一个的"吽"字环绕所见一切对象，盘旋至顶端，缓慢念"吽"时，暂时放松这种缠绕，这是亲近寻求。
然后在前方画如云行般的图形，长时间悦耳地念诵"吽"，观想"吽"进入图形中前行，在弯曲处稍作休息，直到抵达终点，再返回修习，这是入道。如说："语住于'吽'音中，印持、练力及亲近寻求入道，语修习有益于心。"
第三：探究觉性最初从何处、如何产生，现今安住于外内中何处，最终如何在何处灭尽，通过这样追究，生起确信心的本体空性离三时（生住灭）。"心性最初从何生，中间安住与最终去，如是观察于心后，修心了知心实相。"如是所说。
然后，身语意三者不被凡俗境界所动，处于自然状态中，应当平静安住。
正行之最上根器以闻法即时获解脱的引导顿断
第二正行分为：最上根器以闻法即时获解脱的引导顿断，上等根器以修持时间获得引导的顿超，其中第一：直指本来面目使融合，猛力断除使束缚，信解当下成就以消除疑虑。
第一：外在显现，内在觉性，中间能所执着，一切包括显现、觉受、轮回涅槃的诸法，皆是明显显现而无实有，虽现于心却在显现时本身从未在内外任何处存在，如同眼翳者所见发丝一般。一切从觉性自显的角度观察，无论如何检验都不相违；从空性角度看，觉性未见迷乱显现的轮回，未见清净显现的涅槃，未见轮涅的觉性，一切从无基大平等中未曾动摇。因无实质本性，超越能见所见，从觉性中生起，故轮涅仅是觉性自光或游舞的假名而已。实际上在任运平等广大境界中，无束缚解脱，无取舍，一切本已超越，故融入无名大轮涅。此理如尊者热穹巴所说："大圆满无有偏袒，若有偏袒非大圆。"
第二分为：自然放松，顿落安住，大平等遍及。第一：身结跏趺坐，眼睛平视虚空，不进行心的执持，不刻意修持对治，不向外散，不向内收，不于中间思虑，断除心的散聚一切，识别清明觉性的状态，将自然觉性明朗地赤裸安住。如说："无基础的法性，不寻求安置最为奇妙。"
;


 །དེ་ལྟར་གཞག་པས་རླུང་ལྔ་དབྱིངས་སུ་
འཆིངས་ཏེ་རང་སྣང་དག་པའི་འོད་གསལ། ཕྱིར་དུ་བ་སྨིག་རྒྱུ་འཇའ་འོད་ལ་སོགས་པ་དང་། ནང་ཆོས་ཉིད་སྟོང་གསལ་བར་སྣང་དག་པ་ལྟར་འཆར་ཏེ། རང་སྣང་མི་རྟོག་ཆེན་པོ་ལ། །གསལ་ལ་
རྟོག་མེད་ཉམས་སྐྱེའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་ནི། སྒོ་གསུམ་ལྷུག་པར་གློད་ལ་གང་ཤར་ལ་བཅར་ཕོག་ཏུ་གཞག་པས་རང་སངས་སུ་ཆལ་ཆལ་སོང་བའི་ངང་དུ་མ་ཡེངས་པར་འཇོག་པའོ། །སེམས་ནི་
དམ་དུ་མ་བཅིངས་པར། །རང་ཤར་ངང་ལ་མ་ཡེངས་པའོ། །ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟར་ཤེས་པ་གང་འགྱུས་ཀྱི་སྟེང་དུ་གཞག་པས་སེམས་ཀྱི་ཁང་བུ་རང་ཞིག་ནས་འགྱུ་བ་རྟོག་སངས་ཀྱི་འབྲས་བུ་འཆར་
རོ། །གསུམ་པ་ནི། ཚོགས་དྲུག་ཡུལ་གྱི་སྣང་བ་ལ་འཛིན་པའི་བཟོ་རྒྱ་མི་བྱེད་པར་སྣང་བ་ཡུལ་གྱི་གནད་གང་སྣང་གི་སྟེང་དུ་གཞག་པས་བེམ་པོའི་སྣང་བ་དེར་འཛིན་མེད་པས་ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་འཆར་བ་ཡིན་ནོ། །
20-514
དེ་ཡང་། ལུས་དང་ཡུལ་དང་རིག་པ་ཡི། །རང་སྣང་དག་པའི་ཚད་དུ་གཟུང་། །ཞེས་སོ། །གསུམ་པ་གདེངས་གྲོལ་ཐོག་ཏུ་བཅའ་བས་འཕྲང་བསལ་བ་ནི། ཉན་རང་ལྟར་ཉོན་མོངས་སྤོང་བ། །སེམས་དཔའ་ལྟར་
སྦྱོང་བ། ཐེག་པ་ཐུན་མོང་བ་ལྟར་གཉེན་པོས་འདུལ་བ། སྔགས་འོག་མའི་བསྐྱེད་རིམ་ལྟར་བསྒྱུར་བ། རྫོགས་རིམ་ལྟར་རང་ཞིར་གཏོང་བ། སེམས་སྡེ་ལྟར་རང་ལུགས་སུ་འཇོག་པ། ཀློང་སྡེ་ལྟར་དེ་ཉིད་
ཆོས་ཉིད་དུ་བྱེད་པས་དག་པ་ལྟ་བུ་མ་ཡིན་གྱི། ཕྱི་ནང་གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་བའི་རིག་པ་ཤེལ་གོང་དྲི་མ་མེད་པ་ལྟ་བུ་ལ་གཞི་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུ་མེད་པས་
རྩལ་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་ལ་ལམ་མེད། ལམ་མེད་པས་འབྲས་བུ་ཁམས་གསུམ་དུ་ལྡོག་པའི་ས་མེད་དེ། ཡེ་ནས་གྲོལ་ཟིན་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དགོངས་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ཟིན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་
ལྟར་ཕྱི་སྣང་བ། ནང་ལུས་སེམས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་མེད་པ་གསལ་སྣང་ཆུའི་ཟླ་བ་ལྟ་བུར་རྟོགས་པས་རྩལ་འབྱོངས་ཚེ་རིག་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དོན་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཟད་པས་
སྣང་བ་དང་ལུས་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུ་འབྱོངས་ཏེ། རྩིག་པ་དང་ར་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་ཅིང་། སྤྱན་དང་མངོན་ཤེས་ཚད་མེད་འཐོབ། འཕགས་པའི་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཡང་སྲིད་རྣམ་པར་གྲོལ་ཏེ། 
20-515
ཀ་དག་གི་ས་ལ་འགྲོལ་བ་ནི། འབྱུང་བཞིའི་རྡུལ་ཕྲན་ནུས་མེད་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེས་བསྲེགས་ཏེ། ན་བུན་ཡལ་བ་ལྟར་ནམ་མཁའི་མཐོངས་སུ་སྐུའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་ནས་དོན་དུ་འགྱུར་ན་ཡེ་
ཤེས་ཀྱི་མེས་བསྲེགས་པའི་རྡུལ་ཕྲན་དེ་དག་སྐུ་གདུང་རིང་བསྲེལ་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབ་ཅིང་མི་འགྱུར་ན་རང་དངོས་སུ་ཞི་བར་མཛད་ནས་རིག་པ་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་སུ་ཞུགས་ཏེ་གཟུགས་སྐུ་འཕྲིན་ལས་
དང་བཅས་པ་འཁོར་བ་མ་སྟོངས་ཀྱི་བར་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།། །།
༄། །དབང་པོ་རབ་བསྒོམ་པའི་ཡུན་གྱིས་བཀྲི་བ་ཐོད་བརྒལ།
དབང་པོ་རབ་བསྒོམ་པའི་ཡུན་གྱིས་བཀྲི་བ་ཐོད་བརྒལ་ལ། རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་མདངས་ལ་འཁྲིད་པ་ཚེ་
འདི་ཉིད་ལ་འཚང་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག །འབྲིང་ཆོས་ཉིད་སྟོབས་སུ་བྱས་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོར་འཚང་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག །མཐའ་མ་མངལ་དུ་མི་གཏོང་བ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཞིང་དུ་དབུགས་དབྱུང་བའི་
གདམས་ངག་གོ །

如此安住时，五风束于法界中，自现清净光明，外如烟雾、海市蜃楼、彩虹等，内如法性空明般清净显现。如说："自显大无分别中，生起明亮无念之体验。"
第二：三门松弛放松，对任何生起之念头直接安置，在自然消解的状态中不散乱地安住。如说："心不要紧紧束缚，在自生状态中不散乱。"如此在任何转变的念头上安住，心的小室自然崩塌，生起动念自解的果位。
第三：不对六识所缘境相作能取之造作，而是直接安住于任何显现境界上，因此对物质现象无执著，现起境心不二之果。如说："身、境与觉性，皆以自现清净为准则。"
第三，以当下现证作为解脱消除疑虑：不同于声闻缘觉断除烦恼，不同于菩萨净化，不同于共乘以对治来调伏，不同于下部密续生起次第的转化，不同于圆满次第的自然寂灭，不同于心部的安住自然，不同于龙部将其作为法性而清净。而是外内无二透彻的觉性如无垢水晶球，因无基础故无迷乱之因，离用力之觉性无道，无道故果无退回三界之处，本已解脱如虚空般的境界已然任运成就。
如此了知外显现、内身心一切如水中月般无实而明现后，当修力纯熟时，觉性安住于如虚空般之义，因法已尽故，显现与身如水月般纯熟，可无障碍穿越墙壁围墙等，获得无量神通眼通，见到圣谛后解脱轮回，解脱于本净之地。四大微尘被智慧火焚烧，如雾气消散般在虚空中示现身之神变，若成为有益，则被智慧火焚烧的微尘被加持为舍利子遗骨；若不然，则示现真实寂灭，觉性融入法身界中，色身与事业在轮回未空之前为众生利益而行。
上等根器以修持时间获得引导的顿超
上等根器以修持时间获得引导的顿超分为：上等根器引导智慧自光于此生成佛的教授，中等根器以法性力量在中阴界成佛的教授，最后一种不入胎而在化身刹土中得到慰藉的教授。



༈ རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་མདངས་ལ་འཁྲིད་པ་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འཚང་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག།
དང་པོ་ལ། གནད་གསུམ་གཟིར་ནས་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲད་པ། དེ་ལས་སྣང་བ་བཞིན་ཇི་ལྟར་འཆར་ཚུལ་བཤད་པ་གཉིས་ལས།
༈ གནད་གསུམ་གཟིར་ནས་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲད་པ།
དང་པོ་ལ། བཅའ་བ་ལུས་ཀྱི་གནད་གསུམ། གཟིགས་
པ་སྒོའི་གནད་གསུམ། ཁྲིད་པ་དབྱིངས་ཀྱི་གནད་གསུམ། སྣང་བ་ཡུལ་གྱི་གནད་གསུམ་སྟེ། བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། ལུས་འགྱིང་ཚུགས་རྐང་མཐིལ་གཉིས་ས་ལ་ཕབ། ལག་སོར་བསྒོངས་ཏེ་སར་བཙུགས། རོ་སྟོད་སེང་ལ་བོར། 
20-516
རྩལ་མཇིང་པ་ལ་བསྐྱུར་བ་ཆོས་སྐུ་སེང་གེའི་འདུག་སྟངས། ཁ་སྦུབ་པུས་བྲང་དུ་སྦྱར། རྐང་སོར་ཕྱིར་འཕུལ། ལག་པའི་གྲུ་མོ་ས་ལ་སྦྱར་ཏེ་ལྐོག་མ་བརྟེན། མགྲིན་པ་ཅུང་ཟད་གྱེན་ལ་བཏེགས་
པ་ལོངས་སྐུ་གླང་པོ་ཆེའི་འདུག་སྟངས། ལུས་ཙོག་པུ་པུས་བྲང་སྦྱར་བའི་པུས་སྟེང་དུ་གྲུ་མོ་བསྣོལ། ལུས་སྤྱི་དང་མཇིང་པ་ཐད་ཀར་བསྲང་བ་སྤྲུལ་སྐུ་དྲང་སྲོང་གི་འདུག་སྟངས་ཏེ། ལུས་གནད་
དེ་དག་ཁོང་ལྷོད་པར་བཅས་པས་རྩ་རླུང་བདེ་ལུགས་སུ་གནས་པའི་དགོས་པ་ཡོད་ཅིང་། རླུང་གི་གནད་ཀྱང་ཁ་དང་། གློ་བར་འབྲེལ་བའི་གློ་བའི་རྩ་བའི་རྩ་སོག་སྦུབས་ཙམ་དེའི་ནང་གི་སེམས་
ཀྱི་རྟ་དེ་རང་འགགས་ལ་གཏོང་བའི་ཕྱིར། རླུང་ཁ་ནས་དལ་བུས་ཕྱིར་དྲངས་ལ་ཡུན་ཇི་ཙམ་གནས་པ་བཟུང་བས། རྟ་དང་མི་གཉིས་སོ་སོར་བྲལ་ཏེ་མི་སྙིང་ནང་གི་རིག་པ་ལ་ཐིམ་
ནས་མི་རྟོག་པའི་བསམ་གཏན་རང་བབས་སུ་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། ། གཉིས་པ་ནི། ཙིཏྟ་རིན་པོ་ཆེའི་ནང་ན་གཞི་འཛིན་པའི་ཀ་དག་གི་འོད་གསལ་སྙིང་པོ་ལྔ་ལྡན་གྱི་རིག་པ་གདོད་མའི་མགོན་
པོ་འོད་མི་འགྱུར་བ་དེ་ངོ་བོ་ཀ་དག་ལ། རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ། ཐུགས་རྗེ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་བཞུགས་པ་ཞི་ཁྲོ་ལ་སོགས་པ་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར་པ་དེ་ནི་བུམ་ནང་གི་མར་མེ་བཞིན། 
20-517
ཤ་ཁྲག་གི་སྦུབས་ཀྱིས་མ་འཐུམས་པར་རིག་པའི་རང་གདངས་ཕྱིར་གསལ་བའི་སྒེར་ཁུང་ལྟ་བུའི་སྒོའི་གནད་ནི་མིག་ཡིན་པས་དེ་མི་བསྒུལ་བར་གཟིར་ཏེ། ཆོས་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་གྱེན་དུ་བཟློག་སྟེ་སྟེང་
གི་ནམ་མཁའ་ལ་བལྟ་བ་དང་། ལོངས་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་ཟུར་གྱི་ཐད་ཀ་ལ་བལྟ་བ་དང་། སྤྲུལ་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་ས་ལ་ཕབ་སྟེ་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། རྒྱང་ཞགས་འགུལ་བ་མེད་པ་གནད། །འདི་དུས་
ལྟ་སྟངས་གསུམ་དང་སྦྱར། །ཞེས་སོ། ། གསུམ་པ་ནི། འཆར་སྒོ་རྙེད་ནས་མིག་དལ་བུས་སྟེང་། ཟུར་འོག་གང་སྣང་གི་སྟེང་དུ་དབྱིངས་སྣང་ཁྲིད་ཤེས་པ་མ་འགྱུས་པར་ཤིག་གེ་འཇོག་པ་སྟེ། དབྱིངས་ཀྱི་
གནད་ནི་ཁྲིད་པ་སྟེ། །ཞེས་སོ། ། བཞི་པ་ནི། ཕྱིའི་ཡུལ་སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའི་དབུས། ཉི་མ་ལ་ཁྲུ་གང་ཙམ་གྱི་འོག་ཏུ་གཏད་། དེའི་རིག་པ་དྭངས་སངས་ཕྱེད་པས་སྣང་བའི་འཕེལ་མྱུར། ནང་
གི་ཡུལ་དབྱིངས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་ལ་གཏད། རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཤར་བ་དང་དེ་ཉིད་བཙོན་དུ་བཟུང་བས་འོད་གསལ་མ་བུ་འབྲེལ། གསང་བའི་ཡུལ་རིག་པ་རང་དྭངས་ཨ་ལ་གཏད་པས་རྡོ་རྗེ་
ལུ་གུ་རྒྱུད་སོ་སོར་རང་རིག་མཐོང་བས་ཀ་དག་ཆོས་ཟད་ཀྱི་དགོངས་པ་རང་ས་ན་གསལ་ལོ། །གལ་ཏེ་དབྱིངས་རིག་གི་སྣང་བ་མ་ཤར་ན་མིག་ཟུར་ལ་མཉམ་པར་བལྟས་ནས། མཐོང་དུས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་སྨིན་ཕྲག་གི་ཐད་ལ་མི་བསྒུལ་བར་བལྟ་བ་གནད་ཡིན་ཏེ། 
20-518
མིག་ནི་ནམ་མཁའ་ཁམས་སུ་བརྟག །སངས་རྒྱས་སྐུ་ཡི་ཐིག་ལེ་འཆར། །དེ་ཉིད་དགོངས་པའི་དྲོད་རྙེད་ནས། །རིག་པའི་སྐུ་ནི་ལུ་གུ་རྒྱུད། །སྐུ་དང་བཅས་པ་སྣང་བའོ།

上等根器引导智慧自光于此生成佛的教授
以三要点击中而直指本来
首先分为：以三要点击中而直指本来，以及从中显现光明的方式说明两部分。
以三要点击中而直指本来
第一分为：调整身体的三要点，观看方式的三要点，引导法界的三要点，显现境界的三要点，共四种。第一：身体挺直，两脚掌踏地，手指握拳支撑地面，上身挺起如狮子，这是法身狮子座姿。或者俯卧，膝盖贴胸，脚趾向后伸，手肘着地支撑喉部，颈部稍微向上抬起，这是报身象王座姿。或者盘坐，膝盖贴胸，手肘交叉放在膝上，身体和颈部保持正直，这是化身仙人座姿。保持这些姿势时内部放松，有使脉风安住于舒适状态的作用。风的要点也与口和肺相连，在肺根部芦管大小的脉中，为使心的马自然止息，应从口中缓慢呼出气，尽可能长时间保持，这样马（风）与人（心）分离，人心内的觉性融入，无分别禅定自然生起。
第二：在珍贵心中安住的本净光明五要素具足的觉性，本初主尊不变光，其本体本净，自性任运，大悲遍及一切众生，是一切寂忿尊等的来源，如瓶中灯，未被血肉包裹，觉性自光外显的孔洞般的门要点是眼睛，不动摇而专注。法身观看方式向上反转，观看上方虚空；报身观看方式平视前方；化身观看方式向下看地面。如说："远系不动是要点，此时配合三种观看方式。"
第三：找到显现门后，眼睛缓慢向上、向侧面或向下方任何显现之上引导法界显现，心不动摇而清明安住。如说："法界要点是引导。"
第四：外境于无云虚空中心，向太阳下方约一肘距离处专注，觉性清明锐利则显现迅速增长；内境专注于法界度母，金刚无别链显现时将其执持，则光明母子相连；秘密境专注于觉性自明的阿字，金刚无别链各自自觉可见，本净法尽的境界自然明显。若法界觉性显现未生起，则平视眼角，观看时不动摇地看向虚空中心眉间的高度，这是要点。如说："眼观察于虚空界，佛身明点将显现，获得此境界暖相后，觉性之身即无别链，与身一起显现。"


 །ཞེས་གསུངས། །
༈ དེ་ལས་སྣང་བ་བཞི་ཇི་ལྟར་འཆར་ཚུལ་ལ། ཆོས་ཉིད་མངོན་གསུམ་གྱི་སྣང་བ།
གཉིས་པ་དེ་ལས་
སྣང་བ་བཞི་ཇི་ལྟར་འཆར་ཚུལ་བཤད་པ་ལ། ཆོས་ཉིད་མངོན་གསུམ་གྱི་སྣང་བ། ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བ། རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ། ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་བཞི་ལས། དང་པོ་
ནི། འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་ཆ་འཛིན་པས་དག་སྣང་དང་འཁྲུལ་སྣང་མཐོང་བྱེད་དུ་སྐྱེས་པའི་དབང་རྟེན་དྭངས་བ་དང་། དེ་ལ་བརྟེན་པའི་འོད་རྩ་དྭངས་བ་ནི་རྒྱང་ཞགས་ཆུའི་སྒྲོན་མའོ། །དེས་ཆོས་ཉིད་
མངོན་སུམ་གྱི་སྣང་བ་མཐོང་བས་གྲུབ་མཐའ་འདོད་རྒྱལ་དུ་འཛིན་པ་ལས་བློ་བཟློག་སྟེ། དེ་ཡང་ཆོས་ཉིད་ནི། དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ངོ་བོ་ངོས་གཟུང་དང་བྲལ་བས་བདེན་པར་མ་གྲུབ།
རང་བཞིན་ཡེ་ནས་རྣམ་དག་གི་ངང་དུ་རང་གསལ་བས་མེད་ཅེས་སྟོང་པ་ཆད་ཆད་མ་ཡིན་པས་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་དང་བྲལ་ཞིང་མཐའ་བྲལ་ལས་ཀྱང་འདས་པའོ། །མངོན་སུམ་ནི་དེ་རྗེས་སུ་
དཔག་མ་དགོས་པར་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་དངོས་སུ་མཇལ་བར་བྱར་ཡོད་པས་སོ། །སྣང་བཞིའི་མཁའ་ལ་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཚུལ་ཏེ། དེ་ཡང་ལུས་ངག་ཡིད་མི་བསྒུལ་བ་གསུམ་ལ་གཞི་བཅས། 
20-519
ཡུལ་ནམ་མཁར་རླུང་སེམས་འཕུལ་ཏེ། རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་གསེར་གྱི་སྐུད་པ་ལྟ་བུ་བྲེང་ཆགས་འཁྱོག་མཚམས་ཐིག་ལེས་སྦྲེལ་བ་ལ་མིག་མི་བསྒུལ་བར་བསྡད་པས། ཐོག་མར་དཀར་ཟིང་ཟིང་
བ་སྐར་མ་འཕྲོ་བ་ལྟ་བུ་ལས། ཐིག་ལེ་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་རེ་རེ་བ་གསུམ་སྦྲེལ་གྱི་བར་མཐོང་སྟེ། དེའི་ཚེ་ལུས་རུ་སྦལ་འཁར་གཞོང་དུ་བཅུག་པ་དང་། སེམས་བྱ་རྙི་ལ་ཟིན་པ་
ལྟ་བུར་འགྱུར་ཞིང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་མི་རྟོག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྐྱེ་བ་ཡིན་ནོ།། །།
༈ ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བ།
གཉིས་པ་ནི། ཐིག་ལེ་འོད་ལྔའི་མུ་ཁྱུད་ཟླུམ་པོས་བསྐོར་བ་རང་གསལ་ཁ་དོག་དྭངས་པ་ནི་ཐིག་
ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་སྟེ། དེས་ཉམས་གོང་འཕེལ་དུ་མཐོང་བས་བདེ་བ་རང་རྒྱུད་དུ་འཛིན་པའི་སྣང་བ་ལས་བློ་བཟློག་སྟེ། དེ་ཡང་ཉམས་ནི་ཤེས་ཉམས་ལ་མི་བྱ་བར་སྣང་ཉམས་ལ་བྱ་
སྟེ། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཁ་དོག་གི་སྣང་བ་མཐོང་བས་འཁོར་བའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་ཕྱིར་གཟུང་བ་ཡུལ་དུ་སྣང་བ་ལས་འདས་ལ། དབྱིངས་ཀྱི་སྣང་བ་མཐོང་བས་དེའི་སྟེང་དུ་འཛིན་པ་རྟོག་པའི་ཆའི་
ཕྱེད་མེད་པ་སྟོང་ཆད་དུ་འཛིན་པ་ལོག་པས་འཁོར་བའི་ཆའི་སུམ་གཉིས་ལས་འདས་ལ། ཀུན་རྟོག་གཞི་གྲོལ་རང་སངས་སུ་དག་པའི་འཛིན་ཆའི་ཕྱེད་སྣང་བ་རང་མཚན་དུ་འཛིན་པ་ལོག་པས། གཟུང་འཛིན་གང་ཟག་དང་ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱའོ། །
20-520
གོང་འཕེལ་ནི་སྣང་བ་དེ་དག་ཇེ་བཀྲ་ཇེ་ལེགས་ཇེ་མང་ལ་སོང་བའོ། །སྣང་བ་ནི་རིག་པ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ཀྱི་བར་དུ་ཤར་བ་ཐམས་ཅད་དོ། །དེ་ཡང་། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་
འཛིན་ལ་མཉམ་པར་གཞག་པས་ཤེས་པ་འཕྲོ་བསྡུ་དང་བྲལ་ནས། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ངང་ལ་ལྷན་གྱིས་གནས་པ་ངོ་བོ་ཀ་དག་གི་རིག་གདངས་ནམ་མཁར་གཏད་པས་སྐུ་དང་ཐིག་ལེ་ལ་
སོགས་པར་སྣང་བ་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་གདངས་སོ། །དེའི་ཚེ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་འདི་ནུབ་ནས་དག་པ་ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔའི་སྣང་བ་རྩིབས་ཤར་དང་གྱེན་བསྒྲེང་མདུང་རྩེའི་རྣམ་པ་དང་། རེ་ལྡེ།
པདྨ་སྟོང་ལྡན། མཆོད་རྟེན་རིས། ཐིག་ལེ་མེ་ལོང་ཙམ་དང་། འཁར་གཞོང་ཙམ། ཕུབ་ཙམ། འོད་ཡུལ་གྲུ་ཙམ། གར་བལྟས་འོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་འཆར་རོ།

如是所说。
从中四种显现的显现方式：法性现前之显现
第二，从中四种显现的显现方式的解释：法性现前之显现，体验增长之显现，觉性圆满之显现，法性穷尽之显现，这四种中，首先：
因执持轮回涅槃二者而生起见到净显和迷乱显现的器官清晰，以及依靠此而生起的光脉清晰，即为远系水灯。通过此见到法性现前之显现，使心从随意执持宗义中返转。此中，法性是：事物本质实相离自性认定故不成真实，自性本来清净中自明故不是断空虚无，故离常断边而超越离边。现前是指无需通过推理，而在感官境界中直接见到。四种显现的虚空中，觉性金刚无别链法界觉性不可分离的形式：依靠身语意三不动为基础，将风心投向虚空境界，觉性金刚无别链如金线般相续，弯曲处由明点连接，眼睛不动地看着，最初见到白色闪烁如流星般，接着见到具五色的单个明点直至三个相连。此时身体如龟被置入木盆中，心如被捕获的飞鸟，生起神通和无分别禅定。
体验增长之显现
第二：五色光环绕的圆形明点自明颜色清澈，即为明点空性灯。通过它见到体验增长，使心从执着乐为自相续的显现中返转。这里的体验不是指知觉体验，而是指显现体验，即通过见到五智光色的显现而超越轮回业力之外境显现；通过见到法界显现而在此上没有一半执著思惟部分，止息了空断执著，故超越轮回三分之二；所有妄念基础解脱自然清净，止息了一半执著显现为自相的执著，称为了悟能所二取人法二无我。
"增长"是指这些显现变得越来越清晰、越来越好、越来越多。"显现"是指在觉性未达圆满之前所有生起的显现。当安住于法性禅定时，心离开散动收摄，无分别状态中自然安住，本体本净的觉光专注于虚空中，显现为身与明点等，这是自性任运的光彩。此时，迷乱显现消失，清净五智光显现为辐射状、向上伸展的矛尖形、网格、千瓣莲花、佛塔图案、如镜子大小的明点、如木盆大小、如斗大小、如房屋大小的光界，无论看向何处都显现为光明世界。


 །ཚུལ་དེ་རིག་པ་ལ་ཉིན་མཚན་མེད་པར་སྣང་
བས་ན་ལུས་ལ་གཉེར་མ་མེད་ཅིང་ཟས་སྐོམ་གྱི་སྣང་བ་མི་འཆར། རང་སྣང་ལ་འབྲལ་མི་ཕོད་པ་དང་། འཁྲུལ་པའི་གཏམ་མི་འབྱུང་། ནམ་མཁའ་ལ་དངོས་སུ་འགྲོ། ཐིག་ལེ་ཡུལ་ཁམས་ཙམ་མུ་
ཁྱུད་ལྔ་ལྡན་གྱི་ར་བས་བསྐོར་བ་ཤར་ཚེ། སྔར་མི་ཤེས་པའི་ཆོས་ཤེས་ཤིང་། དགྲ་གཉེན་གྱི་འཁྲུལ་པ་ཞིག །འདིའི་དུས་ཕྱི་སྣང་བ་སྡོད་པས་རྐྱེན་ངན་གྲོགས་སུ་ཤར། ནང་རིག་པ་སྡོད་པས་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུ་དང་བྲལ། 
20-521
གསང་བ་རླུང་སེམས་སྡོད་པས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྐྱེ་མི་སྲིད་དོ།། །།
༈ རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ།
གསུམ་པ་ནི། མཐིང་ཁ་ལས། ལྔ་ལྡན་དུ་མཆེད་དེ་འོད་ལྔའི་མུ་ཁྱུད་ཟླུམ་པོ་ནང་ན་པད་འདབ་དང་བཅས་པ་ཟ་འོག་
བེར་ཁྱིམ་ལྟར་སྣང་བ་སྟེ། རིག་པ་ལུ་གུ་རྒྱུད་གཟེར་འདེབས་པའི་ར་བར་བྱུང་བ་ནི་དབྱིངས་རྣམ་དག་གི་སྒྲོན་མ་སྟེ། དེས་རིག་པ་ཚད་ཕེབས་སུ་མཐོང་བ་མ་དག་པ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་
བ་ལས་བློ་བཟློག་སྟེ། རིག་པ་ནི། གཞི་འཛིན་ལྷག་མཐོང་གི་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དང་། ཡུལ་གྱི་རིག་པ་སྟོང་གསལ་གང་དང་ཡང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། །ཚད་ནི་ཕྱི་སྣང་བ་ལ་
དབང་ཐོབ་པས་སྣང་རྐྱེན་ཞིང་ཁམས་སུ་གྲོལ། ནང་སྒྱུ་ལུས་ལ་དབང་ཐོབ་པས་རང་ལུས་འོད་གསལ་དུ་གྲོལ། གསང་བ་རིག་པ་ལ་དབང་ཐོབ་པས་ལྔ་ལྡན་ལྷ་སྐུར་སྨིན་པའོ། །སྣང་བ་ནི་དེ་
ལྟར་ཤར་བའི་ངང་ལ་གནས་པའོ། །དེ་ཡང་། ལྔ་ལྡན་འོད་ཀྱི་སྣང་བས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་ས་རྡོ་རི་བྲག་གི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ནུབ་ཅིང་མུ་ཁྱུད་ལྔ་ལྡན་གྱི་ཐིག་ལེ་འཆར། དེ་
དག་རེའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་སྐུ་རྐྱང་པ་དང་། གྲོགས་རིགས་ལྔ་རེ་རེ་ལ་གཞན་བཞིས་བསྐོར་བ་དང་། ལྔ་ལྡན་འོད་ཀྱི་རིགས་ལྔས་སྟོང་གསུམ་གང་དུ་བལྟས་པ་ཐམས་ཅད་ཁེངས། 
20-522
རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་འགུལ་བ་མ་ཡིན། དེའི་ཚེ་རང་གི་ལུས་ཀྱང་འོད་གསལ་ཟང་ཐལ་དུ་གྲོལ་ཏེ། རྡོས་བཅས་ཤ་ཁྲག་ཏུ་སྣང་བ་མེད་དོ། །འདིའི་དུས་ན་རིགས་ལྔའི་ཐུགས་ཀ་
ནས་འོད་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་ཐག་པ་བསྒྲིལ་པ་ལྟ་བུ་རང་ལ་ཟུག་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙོ་བོ་ལ་གཞན་རྣམས་བཞིས་བསྐོར་བ་རང་གི་སྙིང་གར་ཟུག་པ་ཡང་འབྱུང་ངོ་།། །།
༈ ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ།
བཞི་པ་
ནི། རྒྱང་ཞགས་ཐིག་ལེ་དབྱིངས་གསུམ་མ་བསྒུལ་བར་གཏད་པས། ནང་དུ་རང་རིག་དྭངས་སངས་ཕྱེད་པ་རང་གནས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཀློང་རྡོལ་གྱི་ཤེས་རབ་དང་བཅས་པ་ནི་ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་
མ་སྟེ། དེས་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་མཐོང་སྟེ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་ཞེན་པ་ལས་བློ་བཟློག་པའོ། །ཆོས་ཉིད་ནི་དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་གནས་པ་དེའོ། །ཟད་པ་ནི་
ལུས་སེམས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་དང་གྲུབ་མཐའི་ཞེན་པ་ཀུན་ཟད་དེ་ཅིར་ཡང་གྲུབ་པ་མེད་པའོ། །སྣང་བ་ནི་སེམས་ཉིད་སྒྲིབ་བྲལ་གྱི་མཁར་ཐུགས་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཛད་པའི་སྤྲིན་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་
འཆར་བའོ། །དེ་ཡང་། རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ་རྫོགས་ནས་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་ལ་ཇེ་ཐིམ་ཇེ་ཐིམ་དུ་གྱུར་ཏེ། ལུས་ཀྱང་རེས་སྣང་རེས་མི་སྣང་བ་ཙམ་དུ་འགྱུར་བས། སྐབས་སུ་རང་གི་ལག་པའི་སོར་མོ་འོད་དུ་སྣང་བ་དག་ཡིན་ནོ། །
20-523
དེའི་ཚེ་ལུས་སེམས་གཉིས་མེད་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་འདྲེས་པས་ཐུགས་རྗེའི་ཟེར་ཐག་འདུས་ཏེ་རིགས་ལྔའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་ནས་མཐར་ཕྱིན་མི་སློབ་པའི་ལམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཞི་གདོད་མའི་ཀུན་ཏུ་བཟང་
པོའི་ཀློང་དུ་བྱང་ཆུབ་པར་ཉེ་བ་ཡིན་ནོ། །དེའི་དུས་ངོ་བོ་ཀ་དག་གི་སྣང་བ་མཐོང་དུ་ཉེ་བས། ཆོས་ཅན་དང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ཀུན་ཟད་སར་འཁྱོལ་བའོ།

此种方式在觉性中日夜不断显现，因此身体没有皱纹，饮食显现不生起。对自显不忍分离，迷乱言语不生，可以实际在虚空中行走。当如一国土大小、具五光环围绕的明点显现时，了知以前不知道的法，消除敌友的迷乱。此时外在显现安住，故逆缘显为助缘；内在觉性安住，故离开迷乱之因；秘密风心安住，故分别念不可能生起。
觉性圆满之显现
第三：从深蓝扩展为五种光环绕的圆形明点，内有莲花瓣，如绸缎帷帐般显现，这是觉性无别链固定的基础，即法界清净灯。通过它见到觉性圆满，使心从不净迷乱显现中返转。觉性是：基础所执持的胜观觉性金刚无别链与境界之觉性空明不可分离。"圆满"是指：对外显现获得自在，故显现境界解脱为净土；对内幻身获得自在，故自身解脱为光明；对秘密觉性获得自在，故五种光成熟为本尊身。"显现"是指安住在如此显现的状态。
此时，五种光的显现使世间界的土石山岩等一切显现消失，五光环绕的明点显现。在每个明点内显现金刚萨埵等单独身，或由其他四尊围绕的主尊，以及五种光之五部尊充满整个三千世界。觉性金刚无别链不动摇，此时自身也解脱为透明光明，不再显为具物质血肉之身。这时，从五部尊心间极细如绞线般的光射入自身，以及由其他四尊围绕的如来主尊射入自心的情况也会发生。
法性穷尽之显现
第四：不动摇地专注于远系、明点、法界三者，内在自觉清明安住的境界与遍破的智慧一起，即自生智慧灯。通过它见到法性穷尽之显现，使心从执著身和智慧中返转。法性是指事物实相不颠倒地安住。"穷尽"是指身心戏论和宗派执著全部穷尽，无任何成立。"显现"是指心性离障碍的虚空中大悲智慧事业云不断显现。
当觉性圆满的显现结束后，法性穷尽的显现逐渐融入，身体时而显现时而不显现，有时自己的手指显为光明。此时身心不二融入光明本性，大悲光线汇聚，融入五部尊心间，接近完成无学道，在佛之基础本初普贤王之境中觉悟。此时接近见到本体本净的显现，抵达有法与法性一切戏论穷尽之地。


 །འདིའི་དུས་ན་སྐྱེ་
བ་ལ་རང་དབང་ཐོབ་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པར་འདོད་ན། རང་གི་ལག་པའི་སོར་མོ་ལ་གཏད་ཅིང་བལྟས་པས་ཟད་པའི་སྣང་བ་རང་ལོག་སྟེ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་འཕོ་བ་ཆེན་
པོའི་སྐུ་འཇིག་རྟེན་དུ་ཇི་སྲིད་གནས་ཀྱང་སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཚེ་གང་ལ་གཏད་པའི་དངོས་པོ་འཇུ་བར་ནུས་པ་དང་། བེམ་པོ་ལ་རིག་པ་བཅུག་ན་
དེ་ཉིད་འགུལ་བ་དང་། སྐད་འབྱིན་པར་ནུས་པ་དང་། མི་ལུས་ཐོབ་པའི་སེམས་ཅན་སུམ་སྟོང་ལ་རང་གི་རིག་པ་བཅུག་ན་འབྱུང་བ་དག་ནས་དེ་ཉིད་དུ་སངས་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །རྟགས་འདི་
དག་མ་རྫོགས་པར་གྲོལ་བ་ཐོབ་པ་ཡོད་དོ། །དང་པོའི་གཞི་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་མ་མཐོང་ན་ལྷག་མ་གསུམ་གྱི་འཆར་གཞི་མེད་པས་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་གཞིར་དང་པོ་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་སྣང་བ་འཆར་བའོ། །
20-524
དེ་ཉིད་ཤར་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་མཐོང་བས་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་རང་ལས་རྙེད་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས་མངོན་སུམ་དེ་ཉམས་སུ་མ་མྱོང་ན་ཚིག་ཙམ་ལ་འབྲས་བུ་མི་འབྱུང་བ་
ལས། དོན་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་དེའི་ཉམས་གོང་འཕེལ་དུ་བྱུང་བའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སྐྱེས་པའི་ཚད་བརྟན་པར་བྱེད་དགོས་ཏེ། མ་བརྟན་ན་ཉམས་ལ་ཐུག་པ་མེད་པས་ཆོས་ལ་ཟིན་པ་མེད་ཅིང་། འཚང་
ལ་རྒྱ་རྒྱུ་མི་འབྱུང་བ་ལས། ཉམས་བརྟན་པའི་ཚད་ལ་ཕེབས་པས། རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ་བྱུང་བའོ། །རིག་པའི་སྣང་བ་ཚད་ལ་ཕེབས་ཀྱང་དེ་ལས་གཞན་དུ་མི་འགྱུར་ན་སྐུ་གསུམ་
འབྲས་བུར་འདོད་པ་དང་ཁྱད་མེད་ལ། དངོས་སྣང་མཚན་མའི་ཆོས་ལ་དོན་གྱི་འབྲས་བུ་རེ་བ་ཐུན་མོང་བ་རྣམས་དང་ཁྱད་མེད་པ་ལས། སྣང་ཉམས་གཞི་ལ་ཐིམ་སྟེ། ཕྲ་རགས་ཀྱི་སྣང་འཛིན་
ནུབ་ནས། ཀ་དག་ཆོས་ཟད་ལ་སྤྱོད་པས་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་བྱུང་བའོ། །དེ་དག་ཀྱང་དང་པོ་སྤྲུལ་སྐུ། ཚད་ཕེབས་ལོངས་སྐུ། ཟད་པ་ཆོས་སྐུའི་སྣང་བ་ལམ་དུ་བྱས་པས་སྐུ་གསུམ་
ལམ་སྣང་དུ་ཤར་བས་འབྲས་བུ་ཆོས་ཟད་ཀ་དག་གི་དབྱིངས་ལ་ཐུག་པའི་ཕྱིར། རང་སྣང་གི་རྩལ་སྐུ་གསུམ་རིག་པའི་ངང་དུ་ཐིམ་པས། རིག་པ་ཀ་དག་གི་འབྲས་བུ། རིག་པའི་དབྱིངས་ནས་གདོད་ཕྱིར་རང་རྩལ་སྐུ་གསུམ་ཤར་བས་དོན་བྱེད་པ་ཞེས་བྱའོ།། །།
20-525
༈ འབྲིང་ཆོས་ཉིད་སྟོབས་སུ་བྱས་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོར་འཚང་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག།
གཉིས་པ་འབྲིང་ཆོས་ཉིད་སྟོབས་སུ་བྱས་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོར་འཚང་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག་ལ། རང་བཞིན་གནས་པའི་བར་དོར་ཤེས་བྱའི་དྲས་ཐག་བཅད་པ་ཐི་བ་ཚང་དུ་འཇུག་པ་ལྟ་བུའི་
གདམས་ངག །འཆི་ཀ་མའི་བར་དོ་ལ་མི་གསལ་བ་གསལ་འདེབས་པ་སྒེག་མོ་མེ་ལོང་བལྟ་བ་ལྟ་བུའི་གདམས་ངག །ཆོས་ཉིད་བར་དོར་རང་སྣང་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་བུ་མའི་པང་དུ་འཇུག་པ་
ལྟ་བུའི་གདམས་ངག་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། རང་བཞིན་གནས་པའི་བར་དོ་ལ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཟབ་མོས་ཚིག་གི་སྒྲོ་འདོགས་བཅད། བསྒོམས་པས་དོན་རང་ཐོག་ཏུ་ཕབ་སྟེ། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་
ལ་བཟླ་བ་ནི། བྱ་ཐི་བར་རང་གི་ཚང་དུ་འཇུག་པ་ལྟ་བུའོ།

此时，已获得对转生的自在，若想为众生做利益，只需专注观察自己的手指，法性穷尽显现自然消退，为众生利益而化现大迁转身于世间，无论存在多久都获得无生死的金刚身。此时能够融化所专注的物体，若将觉性放入无情物，它就能移动和发声；若将自己的觉性放入三千个获得人身的众生中，他们就能净化元素而当下成佛。这些征兆未圆满前也可能获得解脱。
若未直接见到最初基础的法性，后三种显现就没

 །གཉིས་པ་ནི། ཕྱི་ནང་གི་འཆི་ལྟས་བརྟགས་ནས་འཆི་བ་བླུ་བའི་ཐབས་ལ་འབད། མ་སླུས་ན་གསང་བའི་འཆི་ལྟས། ས་
ས་ལ་ཐིམ་པས་བག་བཞི་ས་ལ་ལྷུང་། ཤེས་པ་རྨུགས་སུ་འགྲོ །ཆུ་ཆུ་ལ་ཐིམ་པས་ཁ་སྣ་མིག་རྣ་བ་ནས་ཆུ་གློ་བུར་དུ་འབྱུང་ཞིང་བསྐམས། སོ་དྲེག་ཆགས། ཤེས་པ་ལང་ལོང་དུ་
འགྲོ། མེ་མེ་ལ་ཐིམ་པས་དྲོད་སྡུད། མིག་གི་བཀྲག་ཤོར། ཤེས་པ་ནག་ཐིབས་འགྲོ །རླུང་རླུང་ལ་ཐིམ་པས་ཕྱི་དབུགས་རྒོད་ཅིང་རྩེགས་མ་མང་། ནང་དུ་ཤེས་པ་མི་གསལ། རླུང་རྣམ་ཤེས་ལ་ཐིམ་པས་ཕྱི་དབུགས་ཆད། 
20-526
ནང་དབུགས་ལུས་པའི་དུས་གྲོགས་མྱོང་བ་ཅན་གྱིས་སྨྱུག་མའི་དབུགས་ཆུས། སྐྱེས་པའི་གཡས། བུད་མེད་ཀྱི་རྣ་བ་གཡོན་པར་གཏད་ལ། ཁྱོད་རང་གི་ཤེས་པ་དག་པའི་སྣང་བ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོ་
ལ་འོད་དང་ཐིག་ལེ་སྐུའི་སྣང་བ་འཆར་བ་ཡིན་གྱི། དེ་རང་སྣང་དུ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་ལན་གསུམ་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་ལ་འཇུག་པ་ཚོམ་བུའི་སྣང་བ། གྲོལ་བ་ཡེ་
ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ། མཐར་ཕྱིན་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྣང་བ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། རྣམ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ལ་ཐིམ་པའི་དུས་ལུས་རྡོས་བཅས་བེམ་སྟོང་དུ་ལིང་གིས་སོང་། དབུགས་བར་སྣང་ལ་བུན་གྱིས་
ཡལ་ནས། རིག་པ་མེ་སྟག་ཡར་བའི་རྣམ་པ་ལྟར་ཆོས་ཉིད་བར་དོ་རང་སྣང་དུ་ཤར་བའི་ཚེ། ནམ་མཁའ་ལ་འོད་གསལ་ཐིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་ལྔའི་རྣམ་པར་མེར་
གྱིས་འཆར་ཞིང་། དེ་ནས་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་ལ་ཐིམ་པའི་དུས་རང་གི་ལུས་འོད་དུ་གསལ་ཞིང་། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་ཀྱི་སྐུ་རིགས་ལྔ་ཚོམས་སུ་སྦྲེལ་མ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཆར་ཞིང་
དེའི་ཚེ་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཀྱི་ཟེར་ཐག་ཚོམ་བུའི་ཐུགས་ཀར་འབྲེལ་ནས། ཚོམ་བུའི་སྣང་བ་ལ་སེམས་ཟིན་ཏེ། དེའི་ངང་གི་བསམ་གཏན་ལ་ཞག་ལྔར་གནས་པ་འབྱུང་ངོ་། །གཉིས་པ་ནི། 
20-527
ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་ལ་ཐིམ་པའི་དུས་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་གཅིག་ཤར་བ་དེ་ལས་མཆེད་ནས། རང་གི་དབང་པོའི་ཡུལ་ཙམ་ཁ་དོག་དཀར་པོའི་སྣམ་བུ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བའི་
དཀྱིལ་དུ། ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་འདྲ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བ་ཁ་དོག་བཞིའི་ཐིག་ལེ་ལས་བརྒྱན་པ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་མདངས་དེའི་སྟེང་དུ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་
ཤེས་ཀྱི་རང་མདངས་སེར་པོ་དང་། སོར་རྟོག་གི་རང་མདངས་དམར་པོ་དང་། ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔོན་པོ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་བཞི་སྦྱོར་གྱི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་ལ། རང་ཤར་དུ་རང་ངོ་ཤེས་ན་
རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁོང་གསེང་གི་ལམ་སྟེ། དེ་ཉིད་དུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་གདེངས་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་ནི། ཡེ་ཤེས་བཞིའི་སྣང་བ་ལ་རང་ཐིམ་པའི་སྐད་ཅིག་མ་ལ་སྣང་བ་སྟེང་
འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་ཀྱི་ཟླུམ་པོ། ལྗང་། སེར། དམར་དཀར་བའི་དབུས་མཐིང་ཁ་སྟོན་གནམ་དག་པ་ལྟ་བུ་ཕྱི་ནང་ཟང་ཐལ་བ། དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་མི་གྱུར་བ་དེ་ཐམས་ཅད་
དེ་ལྟར་སྣང་བ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣང་བའམ། རིན་པོ་ཆེ་གསང་བའི་སྦུབས་ཞེས་བྱ། འདི་ལ་ཤར་ལུགས་བརྒྱད་སྐད་ཅིག་ལ་འབྱུང་སྟེ། ཐུགས་རྗེ་ལྟར་ཤར་བས་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བརྩེ་བ། 
20-528
འོད་ལྟར་ཤར་བས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཁྱབ་པ། སྐུ་ལྟར་ཤར་བས་ཐམས་ཅད་ཡི་དམ་གྱི་ལྷར་སྣང་། ཡེ་ཤེས་ལྟར་ཤར་བས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་མངོན་སུམ་དུ་གསལ། གཉིས་མེད་དུ་ཤར་བས་
ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་གནས། མཐའ་གྲོལ་དུ་ཤར་བས་ཆོས་ཉིད་ཟང་ཐལ་དུ་རྟོགས། མ་དག་པ་འཁོར་བའི་སྒོ་ལྟར་ཤར་བས་འཁྲུལ་སྣང་གི་ཆོས་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མར་མཐོང་། དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་
ལྟར་ཤར་བས་ཇི་ལྟ་བ་ཇི་སྙེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁྱེན་པ་ཅི་རིགས་པ་འཆར་རོ།

第二：观察外内之死亡征兆后，努力运用避免死亡的方法；若无法避免，则出现秘密死亡征兆：土融入土时，四肢落地，意识变得迟钝；水融入水时，口鼻眼耳突然流出液体并干涸，长牙垢，意识变得混乱；火融入火时，体温减退，眼睛失去光彩，意识变得一片黑暗；风融入风时，外呼吸急促且频繁，内在意识不清晰；风融入意识时，外呼吸停止，内呼吸尚存之时，有经验的同伴应用芦管对着男性右耳、女性左耳，说道："你的意识在法性中阴中将显现为清净显相的光明、明点和身相，请认出这是你自己的显现。"如此重复三次。
第三分为：入于群体显现，解脱于智慧显现，圆满于任运显现三种。第一：当意识融入虚空时，具物质的身体空然消失，呼吸在虚空中如云雾般消散，觉性如火花向上飞散般显现为法性中阴自显，此时称为"光明融入虚空"，一切显现以五光的形式明亮显现。然后当光明融入双运时，自身显明为光，一切显现为无量不可思议相连的五部光明身群体，这时从自心射出的光线与群体本尊心间相连，能够保持心于群体显现中，在此状态的禅定中可安住五天。
第二：当双运融入智慧时，从自心射出一道白光，从中扩展出，在自身感官范围内出现极为明亮的白色毛毯状区域，其中央如水晶镜般的白色明点极为清晰，由四色明点装饰，这是镜像智慧的自光，上有平等性智慧的黄色自光、妙观察智慧的红色自光、法界智慧的蓝色自光，称为"四智和合之显现"。若能认出为自显，这是金刚萨埵内部之道，在此获得不退转的信心。
第三：在融入四智慧显现的刹那，显现在上下四方一切处的圆形光芒，绿、黄、红、白色，中央为如清净天空般的深蓝色，内外透明，超越感官所行境界，这一切显现称为任运智慧宝贵显现，或宝贵秘密洞。此中有八种显现方式在一刹那生起：如大悲般显现，则对一切众生生起慈悲；如光般显现，则遍及世界；如身般显现，则一切显为本尊神；如智慧般显现，则佛刹土界清晰现前；如不二般显现，则安住于禅定；如解脱边际般显现，则通达法性透彻；如不净轮回门般显现，则见到迷乱显现如梦如幻；如清净智慧门般显现，则生起种种如所是、尽所有的智慧认知。


 །འདིའི་དུས་རང་སྣང་ལ་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བློ་གནས་པས་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རིན་
པོ་ཆེའི་གདེང་རྙེད་པ་དེའི་ཚེ་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་ཚན་རྣམས་འཆར་ཞིང་། ཐུགས་རྗེ་ཐུགས་རྗེ་ལ་ཐིམ་པ་ནས། མ་དག་པ་འཁོར་བའི་སྒོ། དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ལ་ཐིམ་པའི་བར་
གྱིས་ལྷུན་གྲུབ་ཀ་དག་ལ་ཐིམ་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། གདོད་མའི་ས་ལ་གྲོལ་བ་མཐར་ཕྱིན་པས། མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་དང་། རྒྱུན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སོགས་པ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མ་
ལུས་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།། །།
༈ མཐའ་མ་མངལ་དུ་མི་གཏོང་བ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཞིང་དུ་དབུགས་དབྱུང་བའི་གདམས་ངག།
གསུམ་པ་མཐའ་མ་མངལ་དུ་མི་གཏོང་བ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་སུ་དབུགས་དབྱུང་བའི་གདམས་ངག་ནི། སྲིད་པ་བར་དོར་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་ཞག་ཞེ་དགུ་གནས་པ་དེའི་ཚེ། 
20-529
གང་དུ་འགྲོ་བར་འདོད་པའི་ཡུལ་དེར་སྐད་ཅིག་གི་ཕྱིན་པ་དང་། གང་ལ་རྣམ་ཤེས་བཅུག་ཀྱང་ཚུད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་མངོན་ཤེས་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཡོད་ཅིང་། བར་དོ་
ནང་དང་ལྷ་མིག་དག་པས་མཐོང་ལ། སྔར་བས་དྲན་པ་བདུན་འགྱུར་གྱིས་གསལ་ཞིང་དབང་པོ་ཀུན་ཚང་བར་ཡོད་པས་ན། སྔོན་བླ་མ་དམ་པས་ངོ་སྤྲད་པའི་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་དོན་ལ་
ཅུང་ཟད་སྦྱངས་པའི་མཐུས། སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་དེ་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་གོང་གི་བག་ཆགས་ཟད་ནས། གཉིད་སད་པ་ལྟར་སྲིད་པའི་བར་དོ་ལས་ཤར་ཕྱོགས་མངོན་པར་དགའ་བའི་ཞིང་དུ་པདྨའི་སྙིང་པོ་ལས་
རྫུས་ནས་སྐྱེས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཞལ་བལྟ་ཞིང་། ཆོས་ཉན་པ་ལོ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་གནས་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་གི་སྒྲིབ་པ་ཡོངས་སུ་སྦྱངས་
ནས། ལྷོ་ཕྱོགས་དཔལ་དང་ལྡན་པ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔར་ཆོས་ཉན་ནས། ཉོན་མོངས་པ་གཏི་མུག་སྤངས། པདྨ་བརྩེགས་པར་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལས་ལུང་བསྟན་པ་ཐོབ་ཅིང་། འདོད་
ཆགས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལས་རབ་རྫོགས་པར་དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་དབུགས་དབྱུང་། ཉོན་མོངས་པ་ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་སྦྱངས། ཉོན་མོངས་པའི་དྲི་མ་བཅས་པ་མ་ལུས་པར་དག་སྟེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་མི་ཕྱེད་བརྩེགས་པ་ལ་འཇིགས་པའི་དུར་ཁྲོད་མེ་རི་འབར་བར་ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་འདུག་པར་མཐོང་ནས། 
20-530
སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དེ་དེ་ཉིད་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།། །།
༄། །གཏན་ལ་ཕབ་པའི་འབྲས་བུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་བཤད་པ།
གསུམ་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་འབྲས་བུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ནི། ལམ་སྣང་བ་བཞི་འཆར་ཚུལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཚེ། སྣང་བའི་འཕེལ་
དང་། ལུས་རྡོས་བཅས་དང་། སེམས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་ནས་ལྷུན་གྲུབ་སྐུའི་སྣང་བའི་ངོ་བོ་ཀ་དག་ཏུ་གནས་པ་དེའི་ཐུགས་རྗེའི་ངོ་བོ་ཟེར་ཐག་ལ། ལུས་འོད་གསལ་དང་། སེམས་འོད་གསལ་
གཉིས་འདྲེས་པ་སྟེ། འདུས་ནས་ཟེར་ཐག་ལྷུན་གྲུབ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེར་ཐིམ་པའི་ཚེ། གྲོལ་བའི་གདེངས་ཐོབ་ནས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱ་བ། ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་
པ་ལ་རང་གནས་པས། འོག་མིན་གནས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའོ། །དེའི་ཚེ་ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་རང་གསལ་ཏེ། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་ནས་ཐུགས་
རྗེའི་མཛད་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ཡིན་ནོ། །འདྲེན་བྱེད་རྣམས་ལ་བདུད་རྩིའི་རྦ་རླབས་ནི། །ཅི་ཡང་སྤྲོ་བ་པདྨའི་འབྱུང་གནས་གང་། །སྐྱེ་བར་བརྟེན་པའི་སྲེད་པ་ཡང་ཡང་དུ། །ལྡང་བར་གྱུར་དེ་པུཎྜ་
རཱི་ཀའོ།

此时要对自显生起信心，心安住于禅定中，获得任运智慧珍宝的信心，此时生起六种神通，从"大悲融入大悲"到"不净轮回门、清净智慧门融入"的过程称为"任运融入本净"，因为解脱于本初之地而圆满，将获得不忘总持、相续禅定等一切佛陀功德。
最后不入胎而在化身刹土中得到慰藉的教授
第三，最后不入胎而在化身刹土中得到慰藉的教授：在如梦般存在四十九天的中有期间，想去哪里可以刹那间到达，意识可以进入任何所欲之处等功德、神通神变无碍，中有身可被天眼清净者所见，记忆力比以前清晰七倍且诸根完全具足。因此，依靠先前善知识指点的法性现前义理稍微修习的力量，只要忆念化身刹土，之前的习气就会消尽，如同从睡梦中醒来般从有中有转生到东方现喜刹土，从莲花中化生，见到世尊金刚萨埵及其眷属，听闻佛法一百二十五年后，完全净化嗔恨烦恼障，然后在南方具吉祥宝生佛处听法一百二十五年，断除愚痴烦恼，在莲花层叠刹土获得无量光佛授记，净化贪欲之垢，在业力圆满的不空成就佛处获得慰藉，净化傲慢嫉妒烦恼。当一切烦恼垢完全清净后，在前方虚空不可分叠层中见到燃烧火山般的恐怖坟场中有各种忿怒尊形象，具有福缘者将当下解脱。
确立之果位身与智慧的解说
第三，确立之果位身与智慧：当四种道显现方式全部圆满时，显现的扩展、物质身体和一切心的戏论都已穷尽，任运身显现的本体安住于本净之中，其大悲本性之光线，身光明与心光明二者融合，汇聚后光线任运三者不离的大悲融入时，获得解脱的信心而称为"涅槃"，自然安住于法身普贤王的境界中，在色究竟天成就正等觉。此时在一切寂忿刹土中自然明显，从身与智慧不离的状态中大悲事业不断相续。引导者们的甘露浪波，任何显现莲花生处，依赖转生的渴爱一再生起者，那就是白莲花。


 །མཆོག་གི་གནས་སུ་བཀའ་དྲིན་མཛད་དེའི་གཏམ། །ཡང་དག་ཕུལ་གྱི་རྩེ་མོར་སོན་མཐོང་ནས། །བདག་དང་སྐལ་མཉམ་ཡིད་ཀྱི་ངལ་བསོའི་ཆེད། །ཁོ་བོས་ལེགས་བཤད་རིན་ཆེན་ཁྲི་འདི་བསྒྲུབས། །སྔོན་བྱོན་མཁས་རྣམས་སྤྲོས་པ་རྒྱ་ཆེ་བས། །
20-531
དུས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ལ་མཁོ་མ་གྱུར། །དེ་ཕྱིར་ཉུང་ངུའི་ཚིག་གི་ཟབ་མོའི་གནད། །ཐམས་ཅད་འབྱེད་འདི་བདག་གི་སྐལ་བར་བབ། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་གསང་གི་ཐེག་པ་གྲུབ་པའི་ཞལ་ལས་
ཇི་ལྟར་ཐོས་པ་བཞིན་པདྨ་དཀར་པོས། སྣུབས་ཀྱི་སྔགས་འཆང་མཁྱེན་རབ་རྒྱ་མཚོས་ཀྱང་བསྐུལ་བས། ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་ནོར་བུ་སྤུངས་པའི་གཞལ་མེད་ཀྱི་ཁང་དུ་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།

于至高圣地慈悲演说之语，
见其已达真实超胜巅峰后，
为我与同缘者心灵安慰，
我造此善说珍宝宝座。
昔日智者繁复广大之说，
因时代变迁于众人不再适用，
故以简约文字阐述深奥要点，
开显一切之机缘落于我身。
大圆满无上密乘，如从成就者口中所闻，白莲花著，应努巴咒师智慧大海之请求，于南札卡曲珍宝洲积宝琉璃宫中撰写完毕。


། །།
བཀྲིས།། །།


། །།
བཀྲིས།། །།



#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
译文
吉祥。
注：这是藏文"བཀྲིས"(བཀྲ་ཤིས)的翻译，意为"吉祥"、"吉庆"或"吉瑞"。在藏传佛教和藏族文化中，这个词常用作祝福语。


